OH! I just love this song! >__< it really gives me this kinda overwhelming feeling whenever I listen to it... ^__^
and the song message is really *four thumbs up*(including feet)... lol Lyrics Translation: Time goes by, we have repeated so many meetings and partings Here i am, depending on someone's kindness, i've lost sight of something Right now, counting the seasons that have gone by, what are you thinking of, all alone at night? Sometimes, I don't know why but the loneliness overwhelms my heart I don't want to be all alone, it's painful One day, you'll find your precious one When I look up at the sky, see, there's a single shining star Tell me why... why do we long for love like this? aah... the starry sky is honest, it decorates the night with a gentle shining Somewhere there is your precious only one You're not all alone anymore, you're not alone Someday you'll meet the fated someone you love Before you realize it, they are right by your side Even if a million years go by We never change, no worries, you'll be alright You'll definitely meet your precious only one One day you'll find them on this earth, I believe in love, always~ Sometimes, i don't know why but the loneliness overwhelms my heart I don't want to be all alone, it's painful Somewhere there is your precious only one You're not all alone anymore, you're not alone Someday you'll meet the fated someone you love Before you realize it, they are right by your side You are right by their side You'll meet your only one Somewhere there is your precious only one You're not all alone anymore, you're not alone Sometimes, i don't know why but the loneliness overwhelms my heart I don't want to be all alone... Only one (NOTE: credits all goes to the owner of the video) Labels: kat-tun, Lyrics, precious one, Translation 11:58 PM |
FINALLY By Brave Brothers feat. U-Kiss Kevin & Alexander Romanji: Oh~ Yeah~ I miss you my girl~ Oh~ no~ Yeah~ Finally~ Morojijiman dashi butjabul su omnun nae mamul ani Mianhae nunmuri hullo saranghaesso noye pumeso Finally~Narul jiwoboryo Finally~Jamshi himdulgetjiman Finally~Modu norul wihaeso dalkomhan chuogorim giokhae jullae Saranghan jogi optago mame omnun marul butyo noko Dwidora ganun gire manido nan urosso apumi millyowa onulbam jamul irulsuga opso sulpohan gudae olguri ttoolla nodo mani hidulgetjiman ojjol su omnun nal ihaehae Finally~ Morojijiman dashi butjabul su omnun nae mamul ani Mianhae nunmuri hullo saranghaesso noye pumeso Finally~ Narul jiwoboryo Finally~ Jamshi himdulgetjiman Finally~ Modu norul wihaeso dalkomhan chuogorim giokhae jullae heojyosso (uriye sarangi) jogagi nasso galgi galgi jjijojo boryo gasumi joryo nae jongi dungul dolligoso norul boryotji nan nomu motdwesso naega jalmothaesso (ah~) pido nunmuldo omnun nal yongsohae ttonagan norul giokhae nan hollo easo usobwa, she’s gone Finally~ Morojijiman dashi butjabul su omnun nae mamul ani Mianhae nunmuri hullo saranhaesso noye pumeso Finally~ Narul jiwoboryo Finally~ Jamshi himdulgetjiman Finally~ Modu norul wihaeso dalkomhan chuogorim giokhae jullae shigani hullo dashi saranghal sunun itgetjiman nae maumi apaojana Rap: nottaeme apahae ijen joyope, no way nattaeme hullin nunmul muchok gipun badadwe I’m sorry my– hwatgime baeto borin mal nanun jinjja igijogin namja guturoman ganghanchok (can’t stop thinking about you) ttona bonaettaen onjego (can’t stop) (can’t stop thinking about you) bolsso ni saengagul (can’t stop) urin So Cool hage heojyotjiman nae morisoge ajikdo niga sara sumshyo My baby~ Finally~ Morojijiman dashi butjabul su omnun nae mamul ani Mianhae nunmuri hullo saranghaesso noye pumeso Finally~ Narul jiwoboryo Finally~ Jamshi himdulgetjiman Finally~ Modu norul wihaeso dalkomhan chuogorim giokhae jullae ![]() credits: video by vi3txp4nd4 @ YT lyrics [rom&trans] by bakarang3r @ wordpress dotcom Download the mp3 here: Labels: Alexander, Brave Brothers, Finally, Kevin, Lyrics, MV, U-Kiss 2:49 PM |
2AM Romanization: Yeppeun mokgeorreul sajugo shipjjiman Meotjjin chareul taewo jugo shipjjiman Yeppeun oseul ipyeo jugo shipjjiman o nan Joeun gose deh ryeogago shipjjiman Jumeoni eh neoeun sonen japineun ge eomneunde Eotteoke neol jabeul suga isseo Nae saenghwareun neoege eo-ulliji anneunde Geuraedo nae gyeote isseojugenni Jul su inneunge I norae bakke eoptta Gajin georagon I mokssori bakke eoptta Ige neol utkke mandeul sun isseuljji moreujiman Geuraedo bulleo bonda niga bada jugil barae bonda Neoneun gwaenchandago mareul hajiman Naman isseumyeon dwendago hajiman Haengbokadago neul malhae jujiman neoneun Deo baraneun ge eopttago hajiman Yeppeugo joeun geotdeul jaemitkko meotjjin ildeul Neodo bunmyeonghi hago sipjjana Baby Nae gyeote isseo jumyeon motaneun geol aljjana Geuraedo nae gyeote isseo jugenni Jul su inneunge I norae bakke eoptta Gajin georagon I mokssori bakke eoptta Ige neol utkke mandeul sun isseuljji moreujiman Geuraedo bulleo bonda niga bada jugil barae bonda I norae bakke eoptta Jeongmal gajinge I mokssori bakke eoptta Ige neol utkke mandeul sun isseuljji moreujiman Geuraedo bulleo bonda Niga bada jugil barae bonda Niga bada jugil barae bonda Translation: Even though I want to buy you a pretty necklace Even though I want to take you out on a ride in a nice car Even though I want to dress you in nice clothes Even though I want to take you to nice places This hand that I put inside my pocket grabs nothing How can I get you My position doesn't suit you Regardless, can you stay by my side The only thing I can give is this song All I have is this voice Even if this makes you laugh But I still sing I hope you accept it Even if you say it's okay Even if you say it's okay if I have you Even if you say you're happy everyday Even if you say you don't what anything more Pretty, good things; fun, cool things You obviously want to do these things too Baby You know that if you stay by my side I can't do these things Regardless, can you stay by my side The only thing I can give is this song All I have is this voice Even if this makes you laugh But I still sing I hope you accept it I only have this song I really have nothing but this voice I don't know if this will make you laugh But I still sing I hope you accept it I hope you accept it Video: credits to: 6lyrics
Labels: 2AM, Lyrics, Romanization, This Song, Translation 4:07 PM |
Kim Nam Gil - Can't I Love You? MV "Saranghamyeon Andwini" Video: Lyrics: Apado nan apeun jul molla Oji annneun neol gidaryeodo Geuriumi himgyeowo hwicheonggeoryeodo nan himdeun jul molla Neol nae ane dun geu nalbuteo Maeumeul nanwo sseul jul moreugo Dachigo meongdeureodo sirin gaseumeul dadeul juldo molla Sseulsseulhan sesange nareul salge hago Utge haneun geon neo hanappuninde Saranghamyeon an doeni naege omyeon an doeni Han beonman han beonman anabomyeon an doeni Nae jeonbureul da georeo gatgo sipeun sarami isseo Naemam badajumyeon an doeni Jidokhan oeroum geu sogeseodo naega sumeul swineun geon Da neo ttaemuninde Saranghamyeon an doeni naege omyeon an doeni Han beonman han beonman anabomyeon an doeni Nae jeonbureul da georeo gatgo sipeun sarami isseo Cheoeumija majimaginde Saneun dongan nae pume dora ol su eobseodo Naega ne gaseume jiwojyeo beoryeodo Saranghamyeon an doeni neoui dwieseorado Meolli seo meolli seo barabomyeon an doeni Neoui geurimjarado nan jikyeojul su itdamyeon Geurae geugeorado gwaenchanha honja saranghaedo gwenchana Translations: Even it is so painful, I can’t feel it Even I’m waiting for you and you wouldn’t come Even I think of you with shaking so badly, I can’t feel it Since the day I put your heart in my mind I am who was living in a lonely world Can’t I love you? Can you come to me? The reason why I’m still breathing in this terrible loneliness Can’t I love you? Can you come to me? Even you’re alive, you can’t be held in my arms Can’t I love you? Even if I’m just behind your back video credits to: 2istedStRsPro @ YT lyrics credits to: NeoOrange @ lyricsmode translation credits to: watchmyblog @wordpress Labels: Can't i Love You, Kim Nam Gil, Lyrics, MV, Queen Seon Deok, Saranghamyeon Andwini 12:35 AM | |